Юрист международной группы/специалист по интеллектуальной собственности
Описание
Кононова Изабелла Валерьевна
Женщина, 35 лет, родилась 3 октября 1986
+7 (925) 1513224 -- Большая просьба, держать связь посредством электронной почты
belaskon@yandex.ru -- предпочитаемый способ связи
Проживает: Москва
Гражданство: Россия, есть разрешение на работу: Россия Не готова к переезду, готова к командировкам
Желаемая должность и зарплата
Юрисконсульт (международное право)/Авторское право/Event/Цифровые права
Специализации:
-- Юрисконсульт Занятость: полная занятость График работы: полный день
Желательное время в пути до работы: не имеет значения
Опыт работы -- 13 лет 4 месяца
Апрель 2021 -- настоящее время 1 год 3 месяца
Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций
Москва
Государственные организации
Государственные организации
Заместитель начальника отдела обеспечения взаимодействия с органами государственной власти иностранных государств и международными организациями, российскими органами государственной власти и организациями Управления правового обеспечения, международного и общего взаимодействия
-Организация работы отдела с нуля как вновь созданного подразделения Службы;
Полное международное и протокольное сопровождение деятельности Службы, взаимодействие с дипломатическими представительствами и МИД России;
Ведение стратегических международных направлений Службы;
Юридическое сопровождение деятельности Службы (тематика аудиовизуальных сервисов, защита прав детей в сети Интернет, защита прав интеллектуальной собственности);
-Подготовка методических материалов, разъяснений, обзоров, докладов, аналитических справок, презентаций, иных документов по тематике дипломатического протокола и международно-правового сотрудничества
Май 2020 -- Март
2021
11 месяцев
Федеральная служба по труду и занятости (Роструд)
Москва, www.rostrud.ru
Государственные организации
Государственные организации
Главный специалист-эксперт отдела международных проектов в сфере труда и занятости Управления планирования, взаимодействия с регионами и контроля
Организация и обеспечение взаимодействия Роструда в установленном порядке с органами государственной власти иностранных государств и международными организациями ( куратор проектов Роструда в рамках членства во Всемирной Ассоциации служб занятости, Международной организации по миграции и и т. д);
Подготовка и согласование пакета проектов международных правовых документов к дальнейшему подписан ю с МИД России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти (взаимодействие с Министерством юстиции Российской Федерации, Министерством внутренних дел Российской Федерации, Министерством здравоохранения Российской Федерации, Министерством образования и науки Российской Федерации и др.). В рамках занимаемой должности подготовлены к подписанию: Соглашение об информационном обмене между Федеральной службой по труду и занятости (Роструд) и Министерством труда миграции и занятости населения Республики Таджикистан в рамках реализации Соглашения об организованном наборе граждан для осуществления временной трудовой деятельности на территории Российской Федерации, Меморандум о взаимопонимании между Федеральной службой по труду и занятости (Роструд) и Международной организацией по миграции и т.д.
Подготовка планов работы, докладов, отчетов, тезисов и презентаций, справочных и аналитических материалов, служебных записок и проектов служебных писем с применением правил международной и дипломатической переписки, пакетов материалов для участия руководства Роструда в международных мероприятиях;
Организация международных мероприятий и участия в международных мероприятиях;
Письменные и устные переводы на рабочих встречах;
Обеспечение защиты сведений, составляющих государственную тайну.
Октябрь 2015 --
Март 2018
2 года 6 месяцев
Администрация Губернатора Архангельской области и Правительства Архангельской области
Государственные организации
Государственные организации
Главный специалист-эксперт департамента протокола и международных связей администрации Губернатора Архангельской области и Правительства Архангельской области
Организация и сопровождение протокольных мероприятий Администрации в рамках международного сотрудничества, в том числе с участием Первых лиц государств;
Планирование и координация всех этапов подготовки и проведения мероприятий, бюджетирование;
Организация обеспечения пребывания иностранных делегаций высокого уровня, представителей органов власти, дипломатических миссий и деловых кругов в рамках крупнейших международных мероприятий;
Подготовка, организация и протокольное обеспечение встреч Губернатора Архангельской области с представителями деловых кругов и дипломатических миссий иностранных государств;
Работа с МИД России, Службами протокола высших гос. структур, посольствами и консульствами и тд.;
Контроль исполнения бюджета. Подготовка сводной отчетности;
Контроль реализации мероприятий до финального этапа;
Организация работы по документационному, организационному обеспечению служебных командировок;
Письменные и устные переводы на рабочих встречах, переговорах представителей администрации Губернатора Архангельской области и ИОГВ Архангельской области.
Сбор и анализ статистических данных о международной деятельности региона.
Ключевые результаты:
Обеспечила проведение не менее 10 мероприятий в месяц на высоком уровне.
Примеры протокольных мероприятий:
1. Встреча министров транспорта стран-членов Баренцева региона (июнь 2016);
2. 75-летие прихода в Архангельск первого союзного конвоя (август 2016);
3. Международный форум (во взаимодействии с фондом Росконгресс и Министерством экономического развития Российской Федерации) (март 2017);
4. Дни Архангельской области в Совете Федерации (май 2017);
5. XVI Министерская сессия на уровне министров иностранных дел государств-членов Совета
(октябрь 2017) Баренцева/Евроарктического региона (СБЕР) (во взаимодействии с МИД России).
Февраль 2007 --
Сентябрь 2015
8 лет 8 месяцев
Июль 2008 --
Май 2011
2 года 11
месяцев
ООО
Услуги для населения
Туристические компании
Гид-переводчик (частичная занятость)
Сопровождение групп туристов круизных лайнеров, проведение экскурсий по городу на английском и немецком языках
ООО
Переводчик
Устный и письменный (технический, морская тематика) перевод с английского языка на русский и с русского на английский;
Языковое сопровождение деловой корреспонденции;
Выполнение функций личного помощника руководителя.
Образование Высшее
2022 Российский университет дружбы народов, Москва
Юридический институт, Аспирантура по специальности Legal sciences: "Contemporary International Law" (in English)
2019 Российский университет дружбы народов
Юридический институт, Магистратура по направлению "Международное право"
2013 Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов, Санкт-Петербург
Гуманитарный факультет, Аспирантура по специальности 10.02.04 "Германские языки"
2008 Факультет: Отделение перевода и переводоведения
Факультет: Отделение перевода и переводоведения, Лингвист - переводчик (английский и немецкий языки). Специалитет.
Повышение квалификации, курсы
2022 ИП Халилов Дамир Нариманович
Школа SMM Дамира Халилова, Инструменты SMM-маркетолога
2022 Moscow Digital School
Moscow Digital School, Право интеллектуальной собственности (Программа повышения квалификации, 6 месяцев)
2021 МГИМО МИД России
Школа бизнеса и международных компетенций, Ораторское мастерство и искусство речи
2019 Право в повседневной жизни
Центр дополнительного профессионального образования юридического института Российского университета дружбы народов, Юриспруденция
2018 Центр профессиональной переподготовки, Курс "Переговоры.
Заключение договоров, соглашений, контрактов". Сертификат о
повышении квалификации
Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации, Москва
2016 Центр кадрового резерва Высшей школы экономики и управления САФУ имени М.В Ломоносова, Программа повышения квалификации "Основы государственного и муниципального управления. Командообразование"
Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова, Архангельск, Государственное и муниципальное управление
2015 Институт управления персоналом, социальных и
бизнес-коммуникаций (в рамках проекта Федерального агентства по туризму )
Государственный университет управления, Москва, Программа "Повышение квалификации экскурсоводов и гидов-переводчиков в условиях проведения массовых мероприятий".
2008 Международный бизнес
Шведское агентство международного сотрудничества и развития (SIDA) на площадке АГТУ, Архангельск, Основы международного бизнеса и ВЭД
Ключевые навыки
Знание языков Русский -- Родной
Английский -- C2 -- В совершенстве Немецкий -- B2 -- Средне-продвинутый
Навыки Организация пресс-конференций Написание текстов Международные СМИ Письменный перевод Устный перевод Английский язык Протоколирование Деловая коммуникация Административная поддержка руководителя
исполнение поручений руководителя Деловой этикет Грамотность Работа с большим объемом информации Деловая этика
Знание иностранных языков Ведение переписки на иностранном языке
Опыт вождения
Имеется собственный автомобиль Права категории B
Дополнительная информация
Обо мне
Большой опыт организации мероприятий высокого уровня;
Отличные организаторские способности;
Хладнокровно и взвешено реагирую на самые неожиданные ситуации;
Стремление к достижению идеального результата;
Отличные коммуникативные навыки, позволяющие выстраивать эффективные отношения с партнерами и коллегами;
Гибкость в решении ситуаций, внимательность в работе с документами;
Высокий уровень знания английским и немецким языком.
19 июля, 2016
Дмитрий
Город
Лобня
Возраст
40 лет (12 октября 1984)
27 июля, 2016
Галина
Город
Лобня
Возраст
47 лет (23 марта 1977)
16 июня, 2017
Виктория
Город
Лобня
Возраст
49 лет (10 сентября 1975)