Юрист международной группы/специалист по интеллектуальной собственности
Описание
Кононова Изабелла Валерьевна
Женщина, 35 лет, родилась 3 октября 1986
+7 (925) 1513224 -- Большая просьба, держать связь посредством электронной почты
belaskon@yandex.ru -- предпочитаемый способ связи
Проживает: Москва
Гражданство: Россия, есть разрешение на работу: Россия Не готова к переезду, готова к командировкам
Желаемая должность и зарплата
Юрисконсульт (международное право)/Авторское право/Event/Цифровые права
Специализации:
-- Юрисконсульт Занятость: полная занятость График работы: полный день
Желательное время в пути до работы: не имеет значения
Опыт работы -- 13 лет 4 месяца
Апрель 2021 -- настоящее время 1 год 3 месяца
Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций
Москва
Государственные организации
Государственные организации
Заместитель начальника отдела обеспечения взаимодействия с органами государственной власти иностранных государств и международными организациями, российскими органами государственной власти и организациями Управления правового обеспечения, международного и общего взаимодействия
-Организация работы отдела с нуля как вновь созданного подразделения Службы;
Полное международное и протокольное сопровождение деятельности Службы, взаимодействие с дипломатическими представительствами и МИД России;
Ведение стратегических международных направлений Службы;
Юридическое сопровождение деятельности Службы (тематика аудиовизуальных сервисов, защита прав детей в сети Интернет, защита прав интеллектуальной собственности);
-Подготовка методических материалов, разъяснений, обзоров, докладов, аналитических справок, презентаций, иных документов по тематике дипломатического протокола и международно-правового сотрудничества
Май 2020 -- Март
2021
11 месяцев
Федеральная служба по труду и занятости (Роструд)
Москва, www.rostrud.ru
Государственные организации
Государственные организации
Главный специалист-эксперт отдела международных проектов в сфере труда и занятости Управления планирования, взаимодействия с регионами и контроля
Организация и обеспечение взаимодействия Роструда в установленном порядке с органами государственной власти иностранных государств и международными организациями ( куратор проектов Роструда в рамках членства во Всемирной Ассоциации служб занятости, Международной организации по миграции и и т. д);
Подготовка и согласование пакета проектов международных правовых документов к дальнейшему подписан ю с МИД России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти (взаимодействие с Министерством юстиции Российской Федерации, Министерством внутренних дел Российской Федерации, Министерством здравоохранения Российской Федерации, Министерством образования и науки Российской Федерации и др.). В рамках занимаемой должности подготовлены к подписанию: Соглашение об информационном обмене между Федеральной службой по труду и занятости (Роструд) и Министерством труда миграции и занятости населения Республики Таджикистан в рамках реализации Соглашения об организованном наборе граждан для осуществления временной трудовой деятельности на территории Российской Федерации, Меморандум о взаимопонимании между Федеральной службой по труду и занятости (Роструд) и Международной организацией по миграции и т.д.
Подготовка планов работы, докладов, отчетов, тезисов и презентаций, справочных и аналитических материалов, служебных записок и проектов служебных писем с применением правил международной и дипломатической переписки, пакетов материалов для участия руководства Роструда в международных мероприятиях;
Организация международных мероприятий и участия в международных мероприятиях;
Письменные и устные переводы на рабочих встречах;
Обеспечение защиты сведений, составляющих государственную тайну.
Октябрь 2015 --
Март 2018
2 года 6 месяцев
Администрация Губернатора Архангельской области и Правительства Архангельской области
Государственные организации
Государственные организации
Главный специалист-эксперт департамента протокола и международных связей администрации Губернатора Архангельской области и Правительства Архангельской области
Организация и сопровождение протокольных мероприятий Администрации в рамках международного сотрудничества, в том числе с участием Первых лиц государств;
Планирование и координация всех этапов подготовки и проведения мероприятий, бюджетирование;
Организация обеспечения пребывания иностранных делегаций высокого уровня, представителей органов власти, дипломатических миссий и деловых кругов в рамках крупнейших международных мероприятий;
Подготовка, организация и протокольное обеспечение встреч Губернатора Архангельской области с представителями деловых кругов и дипломатических миссий иностранных государств;
Работа с МИД России, Службами протокола высших гос. структур, посольствами и консульствами и тд.;
Контроль исполнения бюджета. Подготовка сводной отчетности;
Контроль реализации мероприятий до финального этапа;
Организация работы по документационному, организационному обеспечению служебных командировок;
Письменные и устные переводы на рабочих встречах, переговорах представителей администрации Губернатора Архангельской области и ИОГВ Архангельской области.
Сбор и анализ статистических данных о международной деятельности региона.
Ключевые результаты:
Обеспечила проведение не менее 10 мероприятий в месяц на высоком уровне.
Примеры протокольных мероприятий:
1. Встреча министров транспорта стран-членов Баренцева региона (июнь 2016);
2. 75-летие прихода в Архангельск первого союзного конвоя (август 2016);
3. Международный форум (во взаимодействии с фондом Росконгресс и Министерством экономического развития Российской Федерации) (март 2017);
4. Дни Архангельской области в Совете Федерации (май 2017);
5. XVI Министерская сессия на уровне министров иностранных дел государств-членов Совета
(октябрь 2017) Баренцева/Евроарктического региона (СБЕР) (во взаимодействии с МИД России).
Февраль 2007 --
Сентябрь 2015
8 лет 8 месяцев
Июль 2008 --
Май 2011
2 года 11
месяцев
ООО
Услуги для населения
Туристические компании
Гид-переводчик (частичная занятость)
Сопровождение групп туристов круизных лайнеров, проведение экскурсий по городу на английском и немецком языках
ООО
Переводчик
Устный и письменный (технический, морская тематика) перевод с английского языка на русский и с русского на английский;
Языковое сопровождение деловой корреспонденции;
Выполнение функций личного помощника руководителя.
Образование Высшее
2022 Российский университет дружбы народов, Москва
Юридический институт, Аспирантура по специальности Legal sciences: "Contemporary International Law" (in English)
2019 Российский университет дружбы народов
Юридический институт, Магистратура по направлению "Международное право"
2013 Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов, Санкт-Петербург
Гуманитарный факультет, Аспирантура по специальности 10.02.04 "Германские языки"
2008 Факультет: Отделение перевода и переводоведения
Факультет: Отделение перевода и переводоведения, Лингвист - переводчик (английский и немецкий языки). Специалитет.
Повышение квалификации, курсы
2022 ИП Халилов Дамир Нариманович
Школа SMM Дамира Халилова, Инструменты SMM-маркетолога
2022 Moscow Digital School
Moscow Digital School, Право интеллектуальной собственности (Программа повышения квалификации, 6 месяцев)
2021 МГИМО МИД России
Школа бизнеса и международных компетенций, Ораторское мастерство и искусство речи
2019 Право в повседневной жизни
Центр дополнительного профессионального образования юридического института Российского университета дружбы народов, Юриспруденция
2018 Центр профессиональной переподготовки, Курс "Переговоры.
Заключение договоров, соглашений, контрактов". Сертификат о
повышении квалификации
Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации, Москва
2016 Центр кадрового резерва Высшей школы экономики и управления САФУ имени М.В Ломоносова, Программа повышения квалификации "Основы государственного и муниципального управления. Командообразование"
Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова, Архангельск, Государственное и муниципальное управление
2015 Институт управления персоналом, социальных и
бизнес-коммуникаций (в рамках проекта Федерального агентства по туризму )
Государственный университет управления, Москва, Программа "Повышение квалификации экскурсоводов и гидов-переводчиков в условиях проведения массовых мероприятий".
2008 Международный бизнес
Шведское агентство международного сотрудничества и развития (SIDA) на площадке АГТУ, Архангельск, Основы международного бизнеса и ВЭД
Ключевые навыки
Знание языков Русский -- Родной
Английский -- C2 -- В совершенстве Немецкий -- B2 -- Средне-продвинутый
Навыки Организация пресс-конференций Написание текстов Международные СМИ Письменный перевод Устный перевод Английский язык Протоколирование Деловая коммуникация Административная поддержка руководителя
исполнение поручений руководителя Деловой этикет Грамотность Работа с большим объемом информации Деловая этика
Знание иностранных языков Ведение переписки на иностранном языке
Опыт вождения
Имеется собственный автомобиль Права категории B
Дополнительная информация
Обо мне
Большой опыт организации мероприятий высокого уровня;
Отличные организаторские способности;
Хладнокровно и взвешено реагирую на самые неожиданные ситуации;
Стремление к достижению идеального результата;
Отличные коммуникативные навыки, позволяющие выстраивать эффективные отношения с партнерами и коллегами;
Гибкость в решении ситуаций, внимательность в работе с документами;
Высокий уровень знания английским и немецким языком.
27 июля, 2016
Галина
Город
Лобня
Возраст
48 лет (23 марта 1977)
14 сентября, 2016
Юлия
Город
Лобня
Возраст
32 года ( 9 марта 1993)
22 сентября, 2016
Мария
Город
Лобня
Возраст
43 года ( 3 апреля 1982)